简述从思维与语言关系英语六级考试阅读理解

更新时间:2024-01-17 作者:用户投稿原创标记本站原创
【摘要】中国英语大学英语考试的不断改革和创新思路都是在朝向语言学习的科学方式在发展。在考生学习和考试过程中,也需要遵从语言学习的自然规律。思维的方式对语言表达有决定作用,同时,语言表达的形式也能对思维有着逆反作用。在大学英语考试中,阅读理解的做题思路中需要体现出语言和思维之间的自然联系,这同时也为考生去做题提供了新的思路和策略,本文结合真题探讨了语言与思维之间的关系在大学英语六级试卷中阅读理解部分的具体体现。
【关键词】语言;思维;关系;大学英语六级考试;阅读理解
不同民族的生活方式和发展传统决定了不同的思维方式,而表达思维是通过语言来实现的。语言是表达思维的工具,不同的语言表达方式透露出不同的大脑思维方式。从历史发展的角度来看,语言与思维是同时产生的,是人们用于表达自我思想、观念、情感和愿望等的符号体系,是言语能力的社会性产物,是人与人之间交往所产生出的结果。因此,语言和思维二者是密不可分的。在理解了语言和思维之间的基本联系和构建方式之后,需要理解的是英语和汉语在历史上形成于两个地域上没有任何交集的区域,在各自的发展轨迹上均形成了符合各自认识论和存活论的基本特性。在不同的符号系统中所产生的这样两种不同的语言表达方式也必定会出现不同的理解方式。在以象形文字为基础而形成的汉语文字突出了其语言符号和物质世界对象的形状上的相似性,而以拉丁文、希腊文、法语等为基础而形成的现代英语文字的符号主要突出的是一种约定而成的规定性,其符号特征的含义是在使用过程中人们达成共识而形成的一种对应关系,表义上同样也存在这样的对应关系,在缺乏了汉语文字“从形到义”的想象关系之后,英语文字就只剩下这样一种直接的对应关系,没有了想象和深思的成分。同样,汉语使用过程中所普遍存在的比喻和想象的关系在英语使用过程也被大大减少,这也成为了中国学生在面对英语学习中所主要存在的一个困惑。英语的使用过程中突出其对应关系,也就意味着你读到的文字基本意思,也就是其文字的全部意思,没有太多文字以外的含义,缺少了汉语中所谓的隐含义或言外之意。
下面拿大学英语六级考试阅读理解部分的真题举例:
如2007年12月六级真题中61题,问
What may happen if the United States places obstacles in the way of foreign investors and foreign goods?
A)The prices of imported goods will inevitably soar beyond control.
B)The investors will he to make great efforts to re-allocate capita.
C)The wealthy will attempt to buy foreign companies across borders.
D)Foreign countries will places the same economic barriers in return.
回到原文可以定位到最后一段文字:And when the United States places obstacles in the way of foreign investors and foreign goods,it’s likely to encourage reciprocal action abroad.For people who buy and sell companies,or who allocate capital to markets all around the world,that’s the real nightmare.文章中很明显指出在美国设置限制之后别国的反应是“reciprocal action”,即为“相应行为”,而这个意思只能对应到D)选项上,其他选项均没有这个含义。这个选项的选择没有做任何推论和推导,只是英语意思上的一种纯粹的对应关系。
再如2012年12月六级真题中61题,问:
What is the author’s purpose of writing the passage?
A)To urge the American government to cut deficits.
B)To encourage Chinese people to spend more.
C)To tell Americans not to worry about their economy.
D)To promote understanding between China and America.
文章定位点内容为:By running constant deficits,it is dis-sing,even as households se more….That's what happens when you're the world's biggest creditor:you get to drop hints like that,which would be enough by themselves to create international economic chaos if they were ever leaked.If Americans sed more and spent less,consistently over time,they wouldn't he to worry about all that.文章内容中很清楚地指出“running constant deficits,it is dis-sing,even as households se more”,即为“即使存的多,在持续赤字的情况下,是无法存钱的”,同时“If Americans sed more and spent less,consistently over time,they wouldn't he to worry about all that.”即为“如果美国人存多一点、花少一点,持续坚持一段时间,就不会担心这些理由”,并且举到中国人的例子。整个意思的指向非常明确的是美国政府对于赤字的制约理由,答案意思中存在有这样对应关系的只有 A)选项。
从上面例子可以看出,现在大学英语教学改革和考试变化均能体现出英语语言发展的自然规律,也同时能让中国的英语教育朝向更加符合英语语言自身的规律性质。通过大学英语考试给予考生一种正确的思维方式,更好的服务于语言学习,这才能真正体现出大学英语考试在英语教学中所体现出的推动作用。

点赞:5675 浏览:15899