试析高职国际贸易课程双语教学实践及评价

更新时间:2023-12-28 作者:用户投稿原创标记本站原创
摘 要:本文根据高职学生现有知识水平和特点,开展国际贸易双语教学实践,课后采用教师自评、学生评教、他人评价的策略对这一堂双语课做出教学效果评价,找出在教学中存在的难点和不足,并有针对性的提出了改善措施。
关键词:高职院校 国际贸易 双语教学 评价
1672-3791(2014)04(c)-0176-02
伴随经济全球化和教育国际化,双语教学成为我国高等教育发展的新趋势,一些高职院校也纷纷开始尝试使用双语教学。国际贸易课程对英语的实际应用能力要求比较高,在外贸交易磋商中的各种信函、订立合同、审核修改L/C、缮制单据、相关英文法律法规和国际惯例等都是英文形式[1]。因此,在高职的国际贸易课程中进行双语教学既可以与国际接轨,有利于提高教学内容的准确性、规范化,又可以使学生同时掌握专业知识和外语,有利于学生在以后的工作中能体现出较高的专业素质。那么,在高职学生中开展双语教学的效果会是怎样呢?笔者对本校高职报关专业四年级学生进行课堂实践,选择宋秀峰主编的《国际贸易(双语版)》中课文《商品的包装》作为实践内容,采用教师自评、学生评教、他人评价的策略,通过问卷方式进行调查,了解高职学生对双语教学的认可情况及教学效果,并对调查结果加以深入分析,了解学生的期望和今后改善的方向。
1 学情分析及教学实施
兵法讲究知已知彼,为了有效的开展这次研究,在实施课堂教学之前先做好学情分析,尽量选择适合学生的双语教学策略。
1.1 学生现有知识水平
虽然高职院校的学生英语总体水平低于本科生,但从目前教学计划来看,在保证基础课和专业课教学的同时比较注意突出英语课的教学。我校报关专业,在课程安排上英语课与专业课并行开设,四年级学生经过之前的积累,专业知识和英语水平也有了很大提高,这为开设双语课奠定了基础。
1.2 根据学生特点实施教学
教学策略的选择对于上好一堂课来说是至关重要的,在设计教学策略的时候注重学生特性,为他们选择恰当的教学策略。
首先,情景导入、激发兴趣。高职学生好奇心强,对新课程抱有好奇感,但求知欲不高,不愿意自觉深入去探索。对此,设计的教学策略是情景导入、激发兴趣,在课堂开始的时候,用图片向学生展示贸易中的各种包装,并在每张图片上注上英文名称,例如:展示一张集装箱的图片,并注上英文container。鲜艳的图片能吸引学生的注意力,激发学习兴趣,同时帮助他们理解各个英文单词。
其次,任务驱动、分组合作。十七八岁正是学生愿意和渴望表现自己的时期,但又比较自尊,担心出丑,往往不敢大胆表现。于是通过任务驱动、分组合作的策略来克服他们的心理障碍,对他们进行分组,按照座位前后四人分为一组,让他们阅读课本中对包装的分类策略,并对刚开始上课时给出的一系列图片进行分类,共同讨论,每组将答案(英文)写在纸上上交,再抽一位同学当场回答,使学生投入到自主探究、相互合作的学习过程中去。
然后,结合实例、层层引导。高职学生思维活跃,对新奇的或与生活密切相关的内容感兴趣,对繁缛的理论阐述缺乏耐心,比较喜欢老师给他们讲实例,因为课本内容比较枯燥,学生对概念的理解不一定准确,通过实例为他们理清思路。对此,向学生展示实例(英文),结合实例、层层引导,让他们去深思自己归纳出运输包装和销售包装的功能。
最后,加强练习、时时巩固。我们学生对知识的接受很快,很容易表示理解,但又很容易就遗忘,对于这一特点,设计了针对性的练习题(英文),让学生动手、动脑,加强知识的巩固。
2 教学效果评价
为了真实客观的调查本堂双语课的教学效果,课后通过教师自评反思自己对已完成的这节课的感受,找出需要改善的理由;设计调查问卷,对学生进行无记名调查;通过课后座谈会,请听课的老师给出评价。
2.1 教师自评
笔者在上完这堂课后的体会是以下几点。
(1)课文内容枯燥,投入工作量大。
学生翻开课本看到的都是文字,尤其是密密麻麻的英文,让他们叫苦连天,根本没有兴趣去学习,为了吸引学生的注意力,让他们对教学内容产生兴趣,在备课的时候要投入很大的精力,除了要把基础知识介绍清楚外,必须去搜集有关图片、案例等背景资料。此外,为了活跃课堂气氛,提高学生学习的主动性,在教学过程中会采用讨论等方式,之前就必须考虑到可能出现的种种情况,想出应对的措施,这种备课和授课的工作量远远超过同类型中文课程。
(2)教学进度慢,没有达到既定教学目标。
学生的英语水平参差不齐,上课过程中反映出大部分学生的语言实际应用能力相当弱,普遍阅读外文资料速度慢,一些英语成绩较差的同学理解教师的英文表达有困难,用英文回答理由更是艰难,经常无法跟上教学进度,上课时脑子里只能捕捉住个别单词的含义,而不是整体内容。为此,不得不适当地增加中文解释,尽管便于学生听懂授课内容,但却使老师、学生在某一块知识上徘徊不进,耗费太多的时间。同时,学生对专业知识的理解和记忆的效果不如中文授课方式,在课堂上学生把大部分的精力都放在研究某个单词或某个句子的意思上了,一堂课下来学生对专业知识的印象却很少。
2.2 学生评教
以学生为本,全心全意为学生服务,以满足学生获取知识的需求为教育教学工作的根本出发点,是学校及整个教育事业不可推卸的责任[2]。因此,分析双语教学的效果,必须要考虑学生的适应和接受程度,本文设计了以下调查问卷,对54名同学进行了匿名调查。
亲爱的同学们:
为了了解你们在刚才这节课中的体会和收获,下面有几个理由请你回答,请在你同意的选项字母上面“√”,但务必请按照你的真实感受认真填写,不用写你的名字,谢谢!

点赞:4715 浏览:11875