有关于基于《水浒传》和《八犬传》中日文学对比

更新时间:2023-12-24 作者:用户投稿原创标记本站原创
摘 要:日本翻案小说的产生主要是因为江户时期的日本受中国古代小说的影响,其中对其影响最大的就是四大名著之一的《水浒传》,因受其影响产生的翻案小说非常繁多,但是最具有代表性的文学作品当属《八犬传》,对比上述两部文学作品,可以具体了解日本和中国在文学和历史上千丝万缕的关系,中国文学在构思、结构、题材、内容及情节对日本文学的影响,以及由于历史背景的不同,日本文化做出的创新等,这对了解两国文化渊源有的。
关键词:翻案小说;对比;构思;题材
日本的文化基于中国的文学作品而创作,两国文学有着很大的联系,《八犬传》可以说是日本版的《水浒传》,对两部文学构思、结构、题材、内容和情节的对比分析,可以深入的了解中国文学在精神、惩恶扬善等思想对日本文学的重大影响。
1.?文章的构思与线索
中国的古代小说主要由讲史发展演绎而来,一般依据史传作者的文学加工而成,所以中国古代小说基本根据史实,只有很小成分的虚构,《水浒传》不但其框架本事就是史实,而且小说的各种主要人物基本根据野史或传说由作者加工创作而成。
相比较而言,《八犬传》的内容基本全部虚构,其形式也是演义小说,以日本室町时代诸侯里见一族的发展繁衍为历史背景创作而成,然后借鉴了一本古书中的八犬的名字,并创作了八个忠义两全的主角人物,并加之惊天动地和聚散离合的事迹,展开了这部小说的故事,这部小说没有接受历史的限制,大胆的融入了虚构的成分,具有明显的创新性。
一般的演义小说的形式有列传体和编年体,是两种相互结合,这两部小说都为列传体,对其章节的比较可以发现,《水浒传》构思宏伟,情节缜密,而《八犬传》的构思简单,其结构框架从开始到结尾都没有脱离《水浒传》,只是在相似的结构上不断添加其他情节完成的,其不只是在个别情节及开始段落与《水浒传》相同,整体的结构都与《水浒传》极为相似,可以说是模仿而成的。
2.?语言形式
2.1文体。中国古代小说是根据讲史发展壮大的,所以其语言非常接近日常用语或口语,其特点就是通俗易懂雅俗共赏,因为中国古代演义小说对日本文化的冲击和影响,使得日本对通俗易懂的语言也十分流行,《八犬传》的语言也具有通俗的文体,但是中间也有日本特有的文化用语,如在描述景色以及评价人物是抒发人物感情时,常常实用韵文、缘语以及挂词等,具有很浓烈的日本文化气息,中国古代小说的文体影响了日本但也成全了日本,使之结合了中国特长的雅俗共赏以及日本通俗文学用语,形成了独特一时的日本文体。
2.2 题材。中国古代小说基本采取章回体形式,即分清章节表明回数,结构前后故事的连续非常严密。《八犬传》借用了上述形式,其按照段落标回,每段每回的开头都使用“复说”、“却说”、“再说”等词语,以及结尾的特殊词语基本直接复制而来,以及对人物面貌情景的描写也与《水浒传》一致都用一首诗一段美丽辞句来精心描述。
《水浒传》取材于北宋末年的一个农民起义的史实,主要描述了此起义的开始、发展及最后失败的结果的动人过程,小说作者以受到污吏残酷的迫害作为起义理由,即农民起义的社会政治理由主要是官逼民反,最后因为宋江接受招降,起义被朝廷利用最后失败。《八犬传》主题非常简单,根据当时的八条道德基本准则设计了主要的人物,即八个犬士,将他们作为忠孝两全但又有血有肉的英雄的化身,他们和种种邪恶势力的斗争,闪现他们仁义道德的光芒,最后为明君尽忠尽义建功立业分别被奖赏高官及厚禄,以完满幸福结尾。
两个部小说中的主要人物八犬士与108好汉都受到了政治腐败及封建迫害,但是中国宋明时代与日本江户时代国情与思想不同,在日本历史上从来没有过以农民起义取得政权的形式,虽有起义但都被严酷镇压且日本当时的文化管制相当严苛,根本不可能出现同情农民起义的态度,《八犬传》直接假借了战国时期的室町时代以暗藏清君侧的隐晦思想。
3.内容与主题
3.1具体情节。《八犬传》是根据《水浒传》而创作的,所以吸取了其情节和内容,更特别的是《八犬传》还借用了中国其他文学作品的许多情节和内容,在中国《水浒传》的情节中有一段是梁山好汉易容乔装后进入江州营救戴宗和宋江,进入《八犬传》后就转为了现八、信乃和小文吾乔装打扮营救庄助,还有武松打虎直接改为小文吾降伏野猪等等非常多相似的情节,另外《八犬传》还借用了关羽被困曹营以及赤壁之战等等《三国演义》中的情节,这都可以看出其作者马琴有卓越的改编能力,可以随手拈来素材为其所用,而且于原样又不尽相同,是将其弄碎后揉进了作品,存在于原来素材又超越了原来素材。
3.2文章主题—— 惩恶扬善。了解两部小说可以发现在两部小说中惩恶扬善是主要的写作目的和基调,梁山好汉各个忠义行为,因惩恶而被逼上梁山,以及八犬士惩恶扬善恢复天下太平等等,这主要是因为中国儒教以及佛教传入日本对日本民众思想的影响,儒家朱子学派和统治整个日本思想的佛教了日本两大精神支柱,然后经过中国演义小说的影响,便形成了当时十分流行的劝惩小说。日本历史的发展从接受中国的的东方传统文化影响到明治维新学习西方文学的资本主义色彩文化,日本民众渐渐疏远了劝惩主义小说,但是真善美和邪恶丑的标准永远留存在日本民众的精神中。
4.?总结
以上分析可以看出《八犬传》是中日文化交融融合的不朽结晶,由于不同的地理历史条件,造成《八犬传》在思想上对《水浒传》的继承和颠覆,继承了忠义两全的侠之根本,也颠覆了官逼民反为存活而战的善恶标志,但是可以看出日本对外来文化的引进到消化以及最后的创新,有着久远历史和光荣传统。
参考文献:
[1]李树果.《八犬传》与《水浒传》[J].日语学习与研究.1995,07(02):35-39
[2]徐川,高影.从《水浒传》和《八犬传》看中国文学与日本文学[J].北方文学.2011,08(05):37.
[3]吴蓉斌.从《八犬传》看《水浒传》武松的身影[J].名作欣赏.2013(02)14:23-24.
[4]王萍.看《八犬传》对《水浒传》的传承及颠覆——内容的传承和“惩恶扬善”思想的颠覆[J].科技致富向导.2011,12(11):45-47.

点赞:12419 浏览:48303