808毕业论文网 808毕业论文网提供各专业毕业论文范文,此篇阐释在“第三届21世纪世界华文文学会议”上的致辞希望对您的论文写作有帮助,请分享我们
808毕业论文网网站导航
经济论文 保险论文 管理学论文 图书馆论文 市场营销论文 物流论文 心理学论文 新闻传播论文 财政税收论文 财务管理论文 会计论文 法学论文 教学论文 教育论文 医药学论文 医院管理论文 护理论文 医学论文 政治论文 社会学论文 文化论文 汉语言文学 艺术论文 哲学论文 英语论文 科学论文 计算机论文 工程论文 论文下载中心
文艺美学论文
位置导航:毕业论文网 >> 汉语言文学 >> 文艺美学论文 >> 浏览文章
阐释在“第三届21世纪世界华文文学会议”上的致辞

导读:本论文是一篇关于阐释在“第三届21世纪世界华文文学会议”上的致辞的优秀论文范文论文片段:世界各地的华文写作者们和中国大陆地区、台港澳地区的同行们,就是这个村落中话语相知的比邻、心心相印的知己,在相互阅读、对话和交流中,我们领会着共同的传统和情感,也充分分享着一个悠久的文学传统在参与建构世界文学时的丰富经验和广阔的可能性。我们构成了一个文学的共同体,我们的母语就是把我们大家紧密联系在一起的最亲

在“第三届21世纪世界华文文学会议”上的致辞各位来宾,女士们、先生们:
  大家好!
  很高兴参加第三届21世纪世界华文文学会议。我谨代表中国作家协会,向会议表示热烈的祝贺!向各位尊敬的嘉宾和朋友致以诚挚的问候!
  第一届、第二届21世纪世界华文文学会议是在台湾举行的,今天,在具有崇高声望的南京大学举办第三届21世纪世界华文文学会议,我想这本身就是一个象征,象征着海峡两岸和全世界的炎黄子孙对我们共同的语言、文化和文学的认同。这次会议的召开,一定会对增进两岸文化交流、推动华文文学发展、深化华文文学研究,产生深远的影响。
  为了参加这次会议,我阅读了一些资料。我注意到,关于21世纪的世界华文文学,它的内涵、它的流变、它的特征、它的纷繁现象和复杂作用,学者们进行了广泛、深入的探讨,围绕着世界华文文学,已经形成了文学评论和研究的一个重要话语场域。在很多理由上,既有共识,又有争论,角度多端,异同互见,所有这一切都使我深受启发和教益,也使我强烈地意识到,原来我们面对着的是多么宏大和斑斓的景象:在世界各地,在使用着不同语言的国度中,有越来越多的中文写作者,他们或他们的先辈远离了故土,散居各方,通过华文写作,他们深入地思索和表现着他们的独特境遇和经验,在颠簸流散中,顽强、珍重地寻求和确认自身在精神上和文化上的根脉。由此,伟大的汉语文学证明了它一脉千流的澎湃活力,在各不相同的背景和土壤中开枝散叶,生机盎然。
  华人走向世界各地,已有数百年的历史。19、20世纪以来,移民之多、播迁地域之广尤为显著,特别是改革开放以来,大批新移民走向世界各地。伴随着这一历史过程,东南亚等地区的华文文学最早成长和发展,而如今,在北美、西欧、大洋洲和南美洲,也先后萌生和崛起了华文文学作家群。在21世纪,华文文学已经成为世界性的文学现象,如果说世界已经成为地球村,那么,世界各地的华文写作者们和中国大陆地区、台港澳地区的同行们,就是这个村落中话语相知的比邻、心心相印的知己,在相互阅读、对话和交流中,我们领会着共同的传统和情感,也充分分享着一个悠久的文学传统在参与建构世界文学时的丰富经验和广阔的可能性。我们构成了一个文学的共同体,我们的母语就是把我们大家紧密联系在一起的最亲、最牢固的纽带。
  是的,我首先想到的就是语言。语言不仅是用于交往,语言在最深沉、最根本的地方是文化与传统的故乡。我想,一个中国人,无论走到哪里,在陌生的异域,在广大的人群中,当他蓦然听到李白、杜甫的诗句时,他一定会感到,那句子和音韵中就绵延着他的故土、他的前世今生。而当一个写作者提起笔来,当他的母语在笔端流淌时,他也一定会感到,一个语言与文化的家园召唤着他。严歌苓在《母体的认可》一文中谈到:“在异国以母语进行写作,总使我感到自己是多么边缘的一个人。而只有此刻,当我发现自己被母语的大背景所容纳、所接受,当我和自己的语言母体产生遥远却真切的沟通时,我才感到一阵忽至的安全感。”的确,母语的大背景是形成与维系世界华文文学的基础,而当世界各地的写作者们用汉语去表达各种跨文化的、混杂的经验和体验时,你们也在拉伸着汉语的弹性,开拓着汉语的表现空间。作为一个身在汉语故乡的写作者,我要向你们、向世界各地的华文作家表示崇高的敬意,因为,你们孤独的书写,不仅回应着,也在扩展和丰富着我们共同的语言。
  女士们,先生们,当我们说华文文学已经成为世界性现象时,我们谈的不仅是散居世界各地的华文作家和他们的作品,在一个更广大的层面上,也可以说,无论身在海外,还是在中国大陆和台港澳地区,华文文学与世界各国的作家和读者的对话正在以前所未有的规模展开。以汉语写作的作品越来越多、越来越快地被翻译成各种语言,就如同各种语言的文学被翻译成汉语一样,参与建构着21世纪的世界文学。在这个过程中,包括今天在座的各位朋友和各国汉学家、翻译家做出了宝贵的贡献。你们在可译和不可译之间的艰苦努力使得汉语文学独特的精神和气派为世界各国读者所领会,使中国故事和华人的故事流传在不同国度和语言的人民中间,在此,我要向你们表示深切的谢意!
  本次会议的主题是“承传与新创”,用大陆的通常说法,则是“传承与创新”。说法有所不同,但意思是一样的。我想,这五个字正是中华文化五千年生生不息的内在动力,也是汉语文学伟大传统历久弥新的内在动力。就每一个作家来说,这个主题也让我想起艾略特那篇题为《传统与个人才能》的文章,在那篇文章里,艾略

使用着不同语言的国度中,有越来越多的中文写作者,他们或他们的先辈远离了故土,散居各方,通过华文写作,他们深入地思索和表现着他们的独特境遇和经验,在颠簸流散中,顽强、珍重地寻求和确认自身在精神上和文化上的根脉。由此,伟大的汉语文学证明了它一脉千流的澎湃活力,在各不相同的背景和土壤中开枝散叶,生机盎然。  华人走 WWw.808so.com 808毕业论文网整理提供

郑重声明:未经授权禁止对本站论文进行摘编、转载、复制或建立镜像。如有违反,将追究其法律责任!
免责声明:本站部分论文范文由网友上传,由于数量过多,我们无法考究每篇论文的来源及作者,如果版权问题,请及时联系我们删除或改正!
阐释在“第三届21世纪世界华文文学会议”上的致辞毕业论文网整理提供,808毕业论文网免费提供各类论文范文喜欢我们就将我们分享给10位以上的好友.