浅谈初中英语教学中文化背景知识渗透方法初探

更新时间:2024-03-18 作者:用户投稿原创标记本站原创
【摘 要】《九年义务教育初中英语课程标准》明确规定:英语课程的学习,是学生通过英语学习和实践活动,逐步掌握英语知识和技能,提高语言实际运用能力,提高人文素养的过程。在初中英语教学中,要进行文化背景知识的渗透,英语教师要不断提高自身的文化修养,要把语言教学与文化背景知识渗透同时并举,要引导学生对中西方文化背景知识差异进行比较,还应当引导学生注意英美文化的差异。
【关键词】初中英语;英语教学;文化背景知识;渗透策略
《九年义务教育初中英语课程标准》明确规定:英语课程的学习,既是学生通过英语学习和实践活动,逐步掌握英语知识和技能,提高语言实际运用能力的过程;又是他们磨砺意志、陶冶情操、拓展视野、丰富生活经历、开发思维能力、发展个性和提高人文素养的过程。为此,教师必须教会学生两种实际知识:一是英语的基础知识,二是运用英语的交际知识和交际规则。由于文化的差异,用母语互译的方式错误地理解和翻译某些句子和词汇,往往会闹出许多笑语。因此,在初中英语教学中,教师必须进行文化背景知识的渗透,让学生知晓中西方文化之差异,提高人文素养。
那么,在初中英语教学中,教师当如何进行文化背景知识渗透呢?文化是人类在社会历史发展过程中创造的精神财富和物质财富的总和。到目前为止,文化背景知识在我国还没有形成一门专门的学问,可以说,它是一门具有综合性的杂学,是反映不同历史时期不同国家、不同民族特点的一些基本常识。从教学角度看,根据语言的交际性原则,它应是实践课的一个组成部分,文化背景知识的渗透应是一种密切结合语言实践的教学,它一般应与实践课同 步进行,而不能脱离实践另搞一套。换言之,传授文化背景知识的目的是为了使学生更深刻地理解英语,更恰当地使用英语。

一、英语教师要不断提高自身的文化修养

文化背景知识包罗万象,从广义上讲,它包括所学外语国家的政治、经济、历史、地理、文艺、宗教、习俗、礼仪、道德、、心理及社会生活的各个方面;从狭义上讲,语言是文化的重要载体之一,如:日常用语、专有名词、成语典故、民间谚语等和形体表情等无声语言,都能够反映出大量的文化背景知识。我们可以通过结交外国朋友,涉猎各种形式的文学作品,观赏精彩的外国电影录像,欣赏格调高雅的外文歌曲等各种渠道来了解外国文化。因此,作为英语教师,要不断学习,不断提高自身的文化修养,只有这样才能把英语教“活”。

二、教师要把语言教学与文化背景知识渗透应同时并举、紧密结合

文化背景知识渗透要为语言教学服务,而不是取而代之。因此,在进行文化背景知识语言教学时必须优先考虑英语教学的实践性和交际性原则,做到精讲多练,随机讲授,形象生动。
目前,初中学没有开设文化背景知识方面的专门课程, 所以只能按现有教材,涉及到什么讲什么,重点是要讲解那些“具有背景作用的词汇和交际用语”,除讲清其概念部分外,还要讲清它所包含的文化背景知识,有时还要适当扩展其知识内容,顺便讲一些相关的外国的风俗习惯和交际常识等。教材中有很多与文化有关的词语可挖掘、可讲授。如:"name,sports,busine,也可以就所学内容进行交际练习。

三、教师要引导学生对中西方文化背景知识差异进行比较

中西文化的差异应是教学中的重点。特别是初学英语的学生,总喜欢把母语和外语互译,这种学习策略往往成为以后运用英语的潜在障碍。因此,在教学中,教师不但要对词语的文化背景知识进行必要的解释,而且还应同母语进行适当的比较,以便使学生了解两种文化的差异,从而掌握正确运用英语的策略。在教学中,可以采取比较的方式把教材涉及到的内容分为两大类:一是衣、食、住、行方面的。包括:购物、食品、交通、学校、家庭等。二是社会交际方面的。包括:问候、称呼、介绍、致谢、采访、问路、约会、告别等。在向学生介绍一些文化背景知识的同时,重点讲解中西方文化的差异和英美文化的差异。例如:在回答别人的称赞时,中国人往往过于谦虚。

四、教师还应当引导学生注意英美文化的差异

例如:“足球”这个词,英国人叫它“football”,而美国人叫它“soccer”,把橄榄球“rugby”叫做“American football(美式足球)”。在讲到这儿时,教师应当让学生了解美式足球不是圆的,而是橄榄形的,玩时多半用手而不用脚等等。又如:英国人说:“Thank you all t he same.”(不管怎样也得感谢你。)而美国人说:“Thank you anyway.”再如:英国人说:“Let's go.” (我们走吧!)美国人说:“Shall welee?”或“Are you ready to go?”(我们可以走了吗?)他们认为 “Let's go.”(我们走吧!)有命令之意,很不礼貌。还有很多词,如:chips (炸薯条),trousers(裤子),toilet(厕所),headmaster(中小学校校长),uncle(叔叔)及一些短语和习惯表达方式等等,教师都可以把它们和文化背景及中、美、英三国之间的文化差异联系在一起渗透。这样使学生掌握的就不是“中国式的英语”,而是比较地道的英美英语。
总之,在初中英语教学中,要进行文化背景知识的渗透,英语教师要不断提高自身的文化修养,要把语言教学与文化背景知识渗透同时并举,要引导学生对中西方文化背景知识差异进行比较,还应当引导学生注意英美文化的差异。这样,让学生知晓中西方文化之差异,提高人文素养。

点赞:17381 浏览:72965